18.狮子和小蚊虫

马克·夏加尔(Marc Chagall)是20世纪国际知名的俄裔法籍犹太艺术家。本次展览是他为《拉·封丹寓言》所创作的一百幅插图版画(第89/100版,Montval纸,尺寸 34x42cm)。夏加尔为这一系列创作的插画作品是20世纪的经典之作。夏加尔的作品与《寓言》所表达的内容和思想高度契合。让·德·拉·封丹与夏加尔完成了一场文学与艺术的世纪对话,让世人在文字与艺术的不同领域,体会到一场生命的多样性与完整性。

La Fontaine   拉封丹寓言
Marc Chagall   马克·夏加尔




Le Lion et le Moucberon

狮子和小蚊虫

The Lion and the Gnat

 




滚开,小小虫子,世间废物!

一天狮子说话难听,

这样骂了小蚊虫。

小蚊虫立刻向他宣战,扬言:

别看你有狮王头衔,

休想把我吓倒,

终日心惊胆战!

牛比你劲大个儿高,

也还让我弄得团团转。

这话刚讲完就吹起冲锋号,

他自己是号手又英勇善战。

先是拉开了阵势;

瞅准机会就扑过去,

狠狠叮住狮子脖颈,

搅得狮子要发疯:

这四蹄野兽口中吐白沫,

眼睛也乱冒金星,

狮子一声怒吼,

吓坏了周围的野兽,

纷纷找地方藏身。

一只小小的蚊虫,

竟然闹得百兽不宁。

蚊虫围着狮子乱叮,

忽而叮脊背,

忽而叮嘴唇,

忽而又钻进鼻孔。

狮子这回可发了疯。

那看不见的敌人大获全胜,

笑看狂怒的猛兽拼命招架,

又是用牙咬又是用爪抓,

弄得自身遍体鳞伤,

鲜血涔涔往外淌。

倒霉的狮子纯粹是在自残,

他挥舞着尾巴犹如长鞭,

啪啪山响只抽打着空气,

气急败坏最后力尽筋疲,

瘫软在地上再也爬不起。

小蚊虫凯旋,

还像刚才冲锋那样,

一路上号声不断,

到处宣扬他的胜利,

不料半路中了埋伏,

在蛛网上一命呜呼。

 

我们能从这里得出什么教训?

我看有两条:一是我们的敌人,

最弱小的往往最可怕;

二是逃过了大灾大难,

小河沟里却翻了船。


译:李玉民